â¼¼±â 27:30-37
ÀÌ»èÀ» ¼ÓÀÎ ¾ß°ö
- ÀÌ»èÀÌ ¾ß°ö¿¡°Ô º¹À» ºô¾î ÁÖ´Ù
ÀÌ»èÀÌ ¾ß°ö¿¡°Ô º¹À» ºô¾î ÁØ ÈÄ¿¡ ¾ß°öÀÌ ¾Æ¹öÁö À̻迡°Ô¼ ³ª¿ÀÀÚ¸¶ÀÚ, ¿¡¼°¡ »ç³ÉÀ» ¸¶Ä¡°í µ¹¾Æ¿Ô½À´Ï´Ù.
¿¡¼µµ ¸ÀÀÖ´Â ¿ä¸®¸¦ ¸¸µé¾î ±×°ÍÀ» µé°í ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô µé¾î°¡ ¸»Çß½À´Ï´Ù. ¡°¾Æ¹öÁö, ÀϾ¼Å¼ ÀÌ ¾ÆµéÀÌ »ç³ÉÇÑ °ÍÀ¸·Î ¿ä¸®ÇÑ À½½ÄÀ» µå½Ã°í, Àú¿¡°Ô º¹À» ºô¾î ÁֽʽÿÀ.¡±
ÀÌ»èÀÌ ¹°¾ú½À´Ï´Ù. ¡°³Ê´Â ´©±¸³Ä?¡± ¿¡¼°¡ ´ë´äÇß½À´Ï´Ù. ¡°Àú´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸º¾Æµé ¿¡¼ÀÔ´Ï´Ù.¡±
±× ¸»À» µè°í ÀÌ»èÀº ³î¶ó ¸öÀ» ¶³¸ç ¸»Çß½À´Ï´Ù. ¡°±×·¸´Ù¸é ³×°¡ ¿À±â Àü¿¡ ³ª¿¡°Ô »ç³ÉÇÑ Áü½ÂÀ» ¿ä¸®Çؼ °¡Á®´Ù ÁØ »ç¶÷Àº ´©±¸¶õ ¸»À̳Ä? ³ª´Â ±×°ÍÀ» ¸Ô°í ±×¿¡°Ô º¹À» ºô¾î ÁÖ¾ú´Ù. ÀÌÁ¦´Â ±× »ç¶÷ÀÌ º¹À» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.¡±
¿¡¼´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸»À» µè°í Å©°Ô ¼Ò¸®¸¦ Áö¸£¸ç ¿ïºÎ¢¾ú½À´Ï´Ù. ¿¡¼°¡ Àڱ⠾ƹöÁö¿¡°Ô ¸»Çß½À´Ï´Ù. ¡°Àú¿¡°Ô º¹À» ºô¾î ÁֽʽÿÀ. ¾Æ¹öÁö, Àú¿¡°Ôµµ º¹À» ÁֽʽÿÀ.¡±
±×·¯³ª ÀÌ»èÀÌ ¸»Çß½À´Ï´Ù. ¡°³× µ¿»ýÀÌ ¿Í¼ ³ª¸¦ ¼Ó¿´±¸³ª. ³× µ¿»ýÀÌ ³ÊÀÇ º¹À» »©¾Ñ¾Æ °¬´Ù.¡±
¿¡¼°¡ ¸»Çß½À´Ï´Ù. ¡°¾ß°öÀ̶õ À̸§Àº Á¤¸» ±×¿¡°Ô µü ¸Â´Â À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ¾ß°öÀº À̹ø±îÁö ³ª¸¦ µÎ ¹øÀ̳ª ¼Ó¿´½À´Ï´Ù. ¾ß°öÀº ÀúÀÇ ¸º¾Æµé ±Ç¸®¸¦ »©¾Ñ¾Ò°í, À̹ø¿¡´Â ÀúÀÇ º¹±îÁö »©¾Ñ¾Æ °¬½À´Ï´Ù.¡± ¿¡¼°¡ ¶Ç ¹°¾ú½À´Ï´Ù. ¡°Àú¸¦ À§ÇØ ³²°Ü µÎ½Å º¹Àº ¾ø½À´Ï±î?¡±
ÀÌ»èÀÌ ´ë´äÇß½À´Ï´Ù. ¡°³ª´Â ÀÌ¹Ì ¾ß°ö¿¡°Ô ³Ê¸¦ ´Ù½º¸± ±Ç¸®¸¦ ÁÖ¾ú´Ù. ±×¸®°í ¾ß°öÀÇ ÇüÁ¦µéÀº ¸ðµÎ ±×ÀÇ Á¾ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ¾ß°ö¿¡°Ô °î½Ä°ú Æ÷µµÁÖµµ ³Ë³ËÇÏ°Ô ÁÖ¾ú´Ù. ³» ¾Æµé¾Æ, ³Ê¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀº ¾Æ¹«°Íµµ ¾ø±¸³ª.¡±
----------------------------------------------------------------
Title: Esau¡¯s Lost Hope
Subtitle: Isaac Blesses Jacob
Genesis 27:30-37
After Isaac finished blessing him, and Jacob had scarcely left his father¡¯s presence, his brother Esau came in from hunting. He too prepared some tasty food and brought it to his father. Then he said to him, ¡°My father, please sit up and eat some of my game, so that you may give me your blessing.¡±
His father Isaac asked him, ¡°Who are you?¡±
¡°I am your son,¡± he answered, ¡°your firstborn, Esau.¡±
Isaac trembled violently and said, ¡°Who was it, then, that hunted game and brought it to me? I ate it just before you came and I blessed him—and indeed he will be blessed!¡±
When Esau heard his father¡¯s words, he burst out with a loud and bitter cry and said to his father, ¡°Bless me—me too, my father!¡±
But he said, ¡°Your brother came deceitfully and took your blessing.¡±
Esau said, ¡°Isn¡¯t he rightly named Jacob? This is the second time he has taken advantage of me: He took my birthright, and now he¡¯s taken my blessing!¡± Then he asked, ¡°Haven¡¯t you reserved any blessing for me?¡±
Isaac answered Esau, ¡°I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?¡±