Bible ÁÖ¼®     ¼º°æ»çÀü     ¹é°ú»çÀü     ±Çº° ¼º°æ¿¬±¸     ÁÖÁ¦º° ¼º°æ¿¬±¸     ¼³±³     1000¾Ï¼Û±¸Àý     Åë°è
  ±Çº° ¼º°æ¿¬±¸
  ChurchLeader
  Topical Videos
  Article
  Quote
  Statistics
  Illustration
  Panel
  ChurchVideo
  Bible Journal
  AudioBook
  ¿µ/ÇÑ BibleTime Audio
  100 Çʼö ¼º°æÀ̾߱â
  ¼º°æ ÀÏ·¯½ºÆ®
  ¼ºÇ° Character 52
  Çʼö¾Ï¼Û±¸Àý 1000
  ¼³±³
±Çº° ¼º°æ¿¬±¸
  ½º¹Ù³Ä Views : 2948  
½º¹Ù³Ä Book Outlook

ÀúÀÚ : ½º¹Ù³Ä(È÷½º±â¾ß ¿ÕÀÇ Çö¼Õ)
¹è°æ : ¿ä½Ã¾Æ ¿ÕÀÇ ÅëÄ¡½Ã´ë

ÀÌÀüÀÇ ¼±ÁöÀÚµé°ú ´Þ¸® ½º¹Ù³Ä´Â ÇÑ ±¹°¡ÀÇ Èï¸Á¼º¼è°¡ ¾Æ´Ñ, Àü ¼¼°èÀûÀÎ ½ÉÆÇÀ» ¼±Æ÷Çß´Ù. ±×´Â À¯´Ù¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç ³ª¶óµéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» °Å¿ªÇϱ⸦ °è¼ÓÇÑ´Ù¸é Áø³ë ¾Æ·¡ ³õÀÏ °ÍÀ» °æ°íÇß´Ù. ½ÉÆÇ ¼±¾ðÀ» ¸¶Ä¡°í »õ·Î¿î Çϴðú ¶¥ÀÌ ÀÓÇÏ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ³¯¿¡ ÀÓÇÒ ±¸¿øÀ» ÀüÇß´Ù.

Author : Zephaniah may have been a great-great grandson of King Hezekiah.
Setting : He prophesied during the reign of Josiah.

Unlike the three preceding prophets, Zephaniah does not deal with the downfall of any one nation but is a prophet of universal judgment. He declares that all nations, including Judah, will fall under divine wrath if they continue to defy God¡¯s law. Looking beyond, he sees God working for the salvation of mankind, and judgment followed by new heavens and earth.





½º¹Ù³Ä(Zephaniah)

1. ¸íĪ

º»¼­ÀÇ ½À1:1À» º¸¸é ½º¹Ù³Ä´Â ¾î´À ¿¹¾ðÀÚ º¸´Ùµµ ±ä °èº¸¸¦ ¼Ò°³ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ´ë°³ ¾Æ¹öÁö ¹Û¿¡ ¼Ò°³ÇÏÁö ¾Ê°í Àִµ¥ ½º¹Ù³Ä´Â 4´ëÁ¶±îÁö ¼Ò°³ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀ» º¸¸é ±×´Â ¸í¹®°¡ÀÇ Ãâ½ÅÀÌ´Ù. ±×´Â È÷½º±â¾ß¿ÕÀÇ Çö¼ÕÀÎ °ÍÀÌ °ÅÀÇ Æ²¸²¾ø´Ù. ½º¹Ù³Ä´Â À¯´Ù¿Õ ¿ä½Ã¾ß¶§¿¡ È°µ¿ÇÑ ¿¹¾ðÀÚÀε¥(½À1:1)¿ä½Ã¾ß¿ÕÀÇ ºÎÈï±â Á¶±Ý Àü¿¡ º»¼­ÀÇ ¸»¾¸µéÀ» ¿ÜÄ£ °Í °°´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â ½À1:4-6, ½À8-9, ½À12, ½À3:1-3À» º¸¸é ¹é¼ºÀÇ µµ´ö°ú Á¾±³ÀÇ »óÅ°¡ ¾ÆÁÖ ³·Àº °ÍÀ» ³ªÅ¸³»°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.


2. ³»¿ë°ú ÁÖ¿ä»ç»ó

º»¼­´Â ¸ê¸ÁÀ¸·Î Á¢±ÙÇÏ¿© °¡´Â Á¶±¹¿¡ ´ëÇÑ °æ°íÀÌ´Ù. º»¼­ÀÇ ÁÖÁ¦´Â (¿©È£¿ÍÀÇ ³¯) À̸ç Á᫐ »ç»óÀº ½ÉÆÇÀÌ´Ù. ½º¹Ù³Ä´Â ¹é¼ºµéÀÇ ÁË ¶§¹®¿¡ ±×µéÀÇ Á¶±¹¿¡ ÀÔ¹ÚÇÑ ½ÉÆÇÀ» ¸éÇÒ ±æÀÌ ¾ø´Ù°í ³»´Ù º¸¾Ò´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ±×´Â Áø³ëÀÇ ³¯À» ¿¹°íÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±×´Â ÀåÂ÷ ±¸¿øµµ ÀØÁö¾Ê°í ¿¹¾ðÇÏ°í ÀÖ´Ù.


3. ³»¿ë ºÐÇØ(´ëºÐ·ù)

1) ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÓÇÒ ½ÉÆÇ (½À1:1-18)
  (1) ÆĸêÀÇ ¼±¾ð (½À1:1-6)
  (2) ¿©È£¿ÍÀÇ ³¯ÀÇ ½ÉÆÇ (½À1:7-18)
2) ¿©·¯³ª¶ó¿¡ ÀÓÇÒ ½ÉÆÇ (½À2:1-15)
  (1) ȸ°³¿¡ ´ëÇÑ ¸¶Áö¸· °æ°í (½À2:1-3)
  (2) ºí·¹¼Â¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ (½À2:4-7)
  (3) ¸ð¾Ð°ú ¾Ï¸ó¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ (½À2:8-11)
  (4) ±¸½º¿Í ¾Ñ¼ö¸£¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ (½À2:12-15)
3) ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀ» ÀÌÀ¯ (½À3:1-8)
4) ±¸¿øÀÇ ¾à¼Ó (½À3:9-20)
  (1) ¿©·¯³ª¶ó¿¡ ´ëÇÑ ¾à¼Ó (½À3:9-10)
  (2) À̽º¶ó¿¤ÀÇ ³²ÀºÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¾à¼Ó (½À3:11-13)
  (3) ȸº¹µÈ À̽º¶ó¿¤ÀÇ È²±Ý ½Ã´ë (½À3:14-20)


4. ³»¿ë ºÐÇØ(¼ÒºÐ·ù)

¡Û½À1:1 Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇ
½À1:1 ¼¼»ó¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ
½À1:4 À¯´Ù¿Í ¿¹·ç»ì·½¿¡ ÀÓÇÒ ½ÉÆÇ
½À1:7 ½ÉÆÇ ¹ÞÀ» ÀÚµé
½À1:14 ¿©È£¿ÍÀÇ ³¯¿¡ ³ªÅ¸³¯ ½ÉÆÇ
¡Û½À2:1 ȸ°³ÀÇ ±Ç°í¿Í À̹æÀÇ ½ÉÆÇ
½À2:1 ȸ°³ÀÇ ±Ç¸é
½À2:4 ºí·¹¼Â¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ
½À2:8 ¸ð¾Ð°ú ¾Ï¸ó¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ
½À2:12 ±¸½º¿Í ¾Ñ¼ö¸£¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ
¡Û½À3:1 ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ½ÉÆÇ ±¸¿ø
½À3:1 ¿¹·ç»ì·½¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ
½À3:8 ¿­¹æµé¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇ
½À3:14 À¯´Ù¸¦ À§ÇÑ ÃູÀÇ ¾à¼Ó